Литературные истоки кинематографического творчества



Как ни странно может прозвучать, но истоки кинематографического творчества берут свое начало в таком, казалось бы, не кинематографическом жанре, как литература. Многие привыкли разделять эти две сферы и не видят между ними ничего общего. Однако, если внимательно присмотреться к слову «кинематография» и откуда оно пришло, то все окажется не совсем так, как представлялось ранее. А именно:

Этимология слова «кинематография» раскрывает нам следующую информацию. Пришло оно к нам из Франции. «Кинематография» - калька с французского cinématographe, придуманного братьями Люмьер в 1890-ых годах для описания процесса записывания движения. Само французское слово состоит из двух греческих слов – kinema: движение, и graphein: писание или записывание. Таким образом, «кинематография» обозначает записывание движения или описание движения.

И что же тут общего с литературой? А общее в том, что писание или записывание – это и есть литература, то есть ее продукт – книги. Движение – это сама жизнь, все, что меняется и развивается, а истории, описываемые в книгах, от документальных до вымышленных, есть ни что иное, как движение жизни, записанное от руки, так как кроме пера и ручки, а в последствии, пишущей машинки, никаких других инструментов записывания движения, то есть историй, не существовало.

На мой взгляд, самым ярким литературным жанром записывания историй являются дневники и письма – ведь они описывают события, познания, путешествия, открытия, чувства и переживания. Кстати, эпистолярные романы, а также романы и книги в виде дневников от научной до художественной литературы, были много веков самым распространённым литературным жанром.

В 19 веке писатели вводят такие элементы в записывание историй, как описания мест и природы, а также внешнего вида героев, их одежды, манеры поведения, действий, что на прямую перекликается с кинематографией, как мы ее знаем, – на экране визуально воспроизводятся локации, внешний вид героев и их действия. Но прежде, чем они попали в виде картинок на экран эти элементы должны были быть описаны или записаны в сценарии, в прямом смысле «от руки». От пера мы перешли к компьютерам и iPad-ам, но основной смысл все тот же – записывание историй.

Передача историй на экран есть визуализация, то есть материализация внутреннего, в данном случае написанной истории, во внешнее пространство. Кино же – голография этой истории, которая может визуально потребляться в физическом мире. На данный момент, технический прогресс предоставляет нам выбор – потребить историю, будучи сам-себе «режиссером», превращая слова в визуальные образы у себя в голове, то есть, прочитав книгу или как зритель, приняв интерпретацию истории стороннего режиссера, то есть просмотрев уже отснятый визуальный образ - фильм.

Тем не менее, ни один самый великий режиссер не сможет создать достойный визуальный образ, не имея в наличии хоть примитивного, но, все же, описания истории, сделанного «от руки», иными словами литературного произведения. Поэтому, без литературного творчества не может быть и полноценной кинематографии.

Серафима Богомолова

  • LinkedIn
  • YouTube
  • Seraphima Bogomolova pinterest
  • Seraphima bogomolova tumbler
  • Seraphima Bogomolova instagram

Copyright 2018 -2020  

Seraphima Bogomolova

cinematographer, screenwriter, author

10711 Berlin, Germany 

seraphima@seraphimabogomolova.com